Русский жестовый язык — национальная лингвистическая система, обладающая собственной лексикой и грамматикой, используемая для общения глухих, живущих в России, а также на территории СНГ и Украины.
Первые исследования русского жестового языка были сделаны Зайцевой Галиной Лазаревной, которая написала в 1969 году кандидатскую диссертацию «Жестовый язык глухих», а в 1992 году разработала стандарт для русского жестового языка. В сентябре 1992 года была открыта Московская билингвистическая гимназия для глухих детей, где обучение впервые велось на русском жестовом языке, а в процессе обучения дети овладевали также британским жестовым языком.
Сурдопереводчики официально появились в России в 1992 году, но на самом деле на жестовый язык важную информацию начали переводить гораздо раньше. В 1806 году первых сурдопедагогов начали готовить под Петербургом, а в 1860-м — в Москве.
Прошло больше века, прежде чем от сурдопедагогов отделились сурдопереводчики — до этого переводили те же люди, которые учили глухих, и не всегда их квалификации хватало. Например, в суде, когда точность перевода очень важна.
В 1917 году на Всероссийском съезде глухих постановили, что для права заниматься переводом нужно специальное удостоверение.
В 1926 году начало работу Всероссийское общество глухих, которое и занялось продвижением профессии сурдопереводчика. Сейчас таких специалистов готовят в высших учебных заведениях.